Cathédrale (place de la) : bey dem Münster


L’actuelle place de la Cathédrale réunit le parvis, appelé au XIX° siècle place de la Cathédrale (Münsterplatz) et la place qui la longe au nord sur la gauche, appelée au XIX° siècle place du Dôme (Domplatz).
Les maisons en face de la cathédrale étaient désignées au XVIII° siècle par le terme près de la cathédrale (beÿ dem Münster) ou face à la cathédrale (gegen dem Münster über). Les maisons sur la droite du parvis où on a construit au milieu du XIX° siècle l’école de Santé militaire (actuelle Poste et Cabinet des Estampes) étaient appelés sur le gradin (ane dem Münster platz auf der Gräth).
La place du Dôme, au nord de la cathédrale, était appelée auparavant derrière la cathédrale (hinter dem Münster), parfois au marché au sel (beÿ dem Saltzmarck) ou près la maison du sel (bey dem Saltzhauss, maison 160 du plan Blondel, actuel n° 18). Au XVIII° siècle, les maisons face à la chapelle Saint-Laurent (paroisse catholique de la cathédrale) étaient dénommées face à la chapelle Saint-Laurent (gegen St Lorentz capell über, gegen St Lorentzen über). Il s’y tenait aussi le marché au pain sec, d’où l’appellation ancienne bey den Brotkarchern (aux charretiers de pain).
L’alignement de la place derrière la cathédrale a été modifié suite aux projets de Blondel. Le retrait de l’alignement qu’il avait prévu à partir de la parcelle 162 a bien été réalisé mais après la parcelle 167, ce qui a évité aux propriétaires de perdre une surface importante de leur maison. Le nouvel alignement est fixé d’abord entre les parcelles 168 et l’arrière de la place quand les directeurs fonciers permettent en 1766 au propriétaire du 168 de construire selon une ligne tracée entre les parcelles 169 et 175, puis entre les parcelles 161 et 167 quand le propriétaire du 167 est autorisé en 1772 à acquérir un terrain communal pour reconstruire sa maison.

Hinter dem Münster (Blondel, 1765)
Hinter dem Munster (cadastre, 1838)
L’alignement de la place Derrière la cathédrale en 1765 (plan Blondel, planches du cahier VI 586, en haut) et en 1838 (cadastre, exemplaire des Archives municipales, en bas)
Sur le plan de 1765, les parties lavées de rose représentent les terrains non construits qu’il est prévu de surbâtir, celles lavées de jaune les parties bâties qu’il est prévu de détruire et de réunir au communal. On peut mieux voir l’état réel de 1765 sur l’exemplaire ci-dessous.

L’image ci-dessous du plan relief de 1725 montre l’alignement au nord de la place (place du Dôme). La maison Kammerzell se trouve en haut à gauche, l’extrémité de la rue du Dôme en bas. Le bâtiment bas au premier tiers de l’alignement (magasin à sel) forme l’angle occidental du passage. Les maisons suivantes (vers l’avant de l’image) seront reconstruites selon un alignement inspiré de celui que propose Blondel.

1725 Place du dome
Plan-relief de 1725, place du Dôme (partie nord de la place de la Cathédrale), Musée historique, cliché Thierry Hatt

Canton VI (ouest)
Partie occidentale du VI° canton, plan Blondel
(1765, exemplaire qui représente l’état réel sans les modifications de Blondel, ADBR, cote 2 L Plan 5)

Seyboth, pp. 147, 148

Domplatz – Place du Dôme
Hinter dem Münster 13. bis 18. Jahrh. Under Schereren, vicus rasorum 1298. Inter Rasores 1356. Inter Barbitonsores 1364. Under Scherern hinder dem Münster, bi den Brotkarrichen 1427, 1499. An dem Saltzmarkt 1529, 1587. A la nouvelle cantine du Faucon, bei dem Neuen Falkenkeller 1786.
Leichhof mit Kapelle des hl. Michael 1290 und mit einer Mauer umgeben bis Anfang des 15. Jahrh., geschlossen 1527. Der Gernes (Binhaus, ossuaire) hinweggebrochen 1529 zur Einrichtung des Salzmarks. Die Salzhäusslein « fressen aber am Münster, und machen Schaden », sie wurden abgebrochen 1531.
Brotmerket 13. Jahrh. Die Brotkarriche hinder dem Münster 1288. Der Stadt Brotbenke an den Lichhofmüren 1329. Hinder den Brotkarrichen 1404, 1506, 1587 (Landbäcker, Bauern brachten ihr Brot zum Verkauf au Karren, ein nich heute den alten Strassburgers bekanntes Liedchen lautet : Hinderm Münster het’s Buremaidel Butterwecke feil, u. s. w.)

(Traduction) Derrière la cathédrale, XIII-XVIII° siècles. Aux barbiers, 1298, 1356, 1364. Aux charretiers de pain 1427, 1499. Marché au sel 1529, 1587. A la nouvelle taverne du Faucon 1786
Cimetière et chapelle Saint-Michel, 1290, entourée d’un mur jusqu’au début du XV° siècle. L’ossuaire fut détruit en 1529 pour établir le marché au sel. Le maisonnette au sel qui attaquait les pierres de la cathédrale a été détruite en 1531.
Marché au pain, XIII° siècle. Charretiers au pain derrière la cathédrale 1283. Etaux de pain contre les murs du cimetière 1329. Derrière les charretiers de pain 1404, 1506, 1587 (les boulangers de la campagne apportaient sur des charrettes leur pain pour le vendre, une chanson que les vieux strasbourgeois se rappellent encore aujourd’hui dit : la jeune campagnarde vend ses petits pains au beurre derrière la cathédrale).

Münsterplatz – Place de la Cathédrale
Uf den Greden, uf der Grede, 14. Jahr. Uf der langen Gräden 1427 (Gradus, die langen Stufen vor dem Portal). Auf der Gräthen 1580. Uf der Gräthen 1580. Uf den Lingreten 1378. Lynefgeten, Linngreden 1419. Lingräten 1466. Leingrätten 1587. Schwörplatz 1680 (wo der Schwörbrief abgelesen wurde). Place de la Cathédrale 18. Jahr. Place du Temple de l’Etre suprême 1794. « Le niveau de la place fut abaissé en 1843 et le parvis reconstruit avec un trottoir ; auparavant, il était entouré de bornes reliées par des chaînes. »
Weinmarckt vor dem Münster, Anfang 13. Jahrh. Trübelmerket 1479. Gartnersmarckt 1740, Marché aux herbes 1778.
Lauben vor den Häusern n° 10 bis 14, 1143. Sattlerlauben, inter sellatores 1187. Tuchloube vor dem Münster 1288. Bi den Altwelckern 1373. Walkhüser (Tuchwalken) vor dem münster an dem Graben (Schneidergraben) 1417. Bei den Altgewändter am Münster 1670. Drechslerlauben, inter tornatores 1351. Drechslermarckt 1740 (vor n° 4).

(Traduction) Sur les gradins, XIV° siècle, sur les grands gradins (gradus, grandes marches devant le portail). Place du Serment 1680 (où on lisait chaque année le serment de constitution). Place de la Cathédrale XVIII° siècle. Place du Temple de l’Etre suprême 1794. « Le niveau de la place fut abaissé en 1843 et le parvis reconstruit avec un trottoir ; auparavant, il était entouré de bornes reliées par des chaînes. »
Marché au vin devant la cathédrale, début XIII°. Marché aux raisins 1479. Marché des jardiniers 1740, marché aux herbes 1778.
Arcades devant les n° 10 à 14, 1143. Arcades des selliers 1187. Arcades des drapiers devant la cathédrale 1288. Aux vieux foulons 1373, Maisons de foulons devant la cathédrale près le fossé (des Tailleurs) 1417. Aux fripiers de la cathédrale 1670. Arcades de tourneurs, 1351. Marché aux tourneurs 1740 (devant le n° 4)


Les Maisons de Strasbourg sont présentées à l’aide de Word Press.