Livre des communaux (1587)


Transcription des folios 1 à 323 v° (grande île)
Transcription des folios 324 à 534 (Finckwiller, quais outre-Bruche, faubourgs des Charrons, de Pierre et de la Krutenau)
Rues selon l’ordre de visite

Le Livre des communaux de 1587 conservé aux Archives municipales sous la cote VIII 1450 est une mise au propre soignée, comprenant 534 folios numérotés. La visite a commencé le 14 mars 1587 et s’est terminée le 5 septembre 1589 (mention au folio 534).
Dans la transcription qui suit, les titres en gras qui situent l’alignement décrit figurent aussi en gras. On a rajouté avant chaque description un titre courant qui reprend celui en gras, ce qui évite de remonter dans le texte pour savoir où se trouve le bâtiment décrit. Ce titre courant est précédé du folio auquel commence la description.
Certains titres manquent bien que le nouvel alignement figure dans le texte. On a ajouté entre crochets ces titres omis.
Les lettres barrées pour représenter un demi minoré (j, v, x, c’est-à-dire ½, 4 ½, 9 ½) sont respectivement rendues par +, v=, x=, comme dans l’article ci-dessous, au folio 163


Peter Knörer der Altt hatt anderseits deß Pfalgeßlins, ein Hoher Keller halß vij schu breit, vnd iii+ [3 ½] schu herauß, Vor der Hauß thüeren ein Wettertach xi+ [11 ½] schu lang, Vnd v= [4 ½] schu herauß, Darunder Vier Runder steinerin Stafflen x= [9 ½] schu lang, vnd iiij schu ix Zoll herauß, Bessert für das Niessen, ix ß iiij d [9 schilling 4 pfenning]


Rues (alignements)

Titres dans l’ordre où ils apparaissent (si une rue apparaît à plusieurs reprises, tous les titres sont rassemblés à la première occurrence).

Ane dem Vischmarckh Gegen Sanct Martins Blatz, Vnd von Dannen hinab nach der Altten Metzig zugemessen, Ane dem Vischmarckh Gegen Sanct Martins Blatz, Vnd von Dannen hinab nach der Altten Metzig zugemessen
Stanckhsgaëßlin
Gegen der Newen Metzig hinüber Vnd hinder der Altten Metzig widerumb hinauff gegen dem Visch Marckh zugemessen, Von dem Eckh gegen d. Newen Metzig vndt gegen dem Spanbeth zu
Crämer Gaß gegen dem Vischmarckh vff Sanct Erhards seiten Zur Rechten Hand dem Münster zugemessen, Zu der Andernseiten gegen Herrn Dauid Geigern hinüber, wider die Crämer Gassen hienein
Sporer oder Spießgaß die Ein seit hienein gemessen nach dem Schneider Graben Zu, Aber In Spießgaßen Von gemeldtem Eckh In Spieß: od. Sporengaß nach dem Münster oder Fladergassen Zugemessen, Am Andern Orth Sporer oder Spießgaßen, vntz ane die Prediger Gassen Hinauff
Schneider Graben die Einseith, Anderseit Schneider Graben
[vor dem Münster gegen Crämergaßen]
Kurben Gaß die Eine seiten Gegen dem Falckhen, Oben am Andern Eck In Kurben Gaß Zum Falckhen wider hinab
Seÿler Gäßlin die Ein seiten, Andern seiten Seÿlergeßlin
In dem Stoltzen Geßlin Ein Seithen, Anderseit Stoltzen Geßlins
Am Holtzmarck gegen der Newen Metzig zum Wÿtterer, Aber am Holtzmarck ane dem Eckh hinden gegen dem Hürschen den Holtzmarckh Zugemessen, Umb das Eckh am Holtzmarck beÿ Herrn Wolffgang Schütterlin Hauß hinumb Nach der Newen Prucken zu
Spittalgäßlin die Ein Seitten, Am Andern Eck Spittalgeßlins Oben von der Crämer Gaß widerumb hinab Nach der Newen Metzig zuo, [Von dem Eckh gegen d. Newen Metzig vndt gegen dem Spanbeth zu]
Hinden beÿ der Badtstuben Zum Roßbaum vnd v. dem Platz beim Mülstein, Rosenbaum Gas beÿ des Bischoffs Hoff hinden
Beim Reÿbeÿsen
Im Fronhoff vnd beÿ vnser Frawen Hauß, Vor der Vorder Schreiber Stuben gegen dem Fronhoff
Am Obßmarck von der Herberg Zum Hürtzen herauff nach dem Münster zu, Vff der Leingräte, Vnser Frawen Werckh Heüser beÿ dem Stall vnd gegen dem Hauß über am Obßmarckh
Vor dem Münster dem Saltz Marckh vnd Beckerstuben zu
Fladergaß die Einseiten gegen Sanct Jacobs Capell über, Oben vom Eckh angemeßen, Anderseit Fladergaß nach S: Jacobs Capell vom Eck der Prediger Gass ahn Vntz hinab nach der Münster Gaß zu
Hinter dem Müelstein uff dem Platz, Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab, Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue
Ohl: oder Boleÿgeßlin
Beÿ Sanct Steffan und vff dem Plan
Die Heiligen Creützgaß Ein Seittens, Anderseit Creützgaß
Ringendorffs Gaß Ein Seitten, Anderseitt Ringendorffs Gaßen, Nidwendig gegen dem Hauß zum Bartt, nach dem Bruderhoff hinauff, In dem Zwerchgäßlein daselbs
Vornen beim Bruderhoff In der Gassen dem Münster zu, Daselbs beim Scherhaüß vmb das Eckh hinumb, vnd die Gaß beim Bruderhoff hinab, (Bruderhofs gaß), (Sanct Stephans Plan)
Aber am Münster hinden Beÿ der Becker Zunfft Stuben
Das Biergäeßlin, Anderseits Biergaeßlins
Juden Gaß Einseitt, Aber in Judengaß, Abermals In Juden Gaß nach Sanct Veltins Capell und Hoff abhien, Das Ander Eck gegen Sanct Andresen über dem Hennenberger Hoff vnd wider der Judengaßen zu gemessen, Aber in Juden Gaß die Ander Seitt dem Münster zu hienauffwerts, Abermals Judengaß
Huotzgaß Einseitt (Utzengass), Anderseitt Huotzgeßlin
Phasan Gaß Einseitt, Anderseitt Phasangaß
Jungfrawen Gassen die Eine Seitten, Anderseith Jungfrawen Gaß
[am Rosencrantz]
Dintenhorn Gaß Sanct Steffans Plan zu, Ein seitten, Anderseit Dintenhorn Gaß vnd beÿ Sanct Steffans Thörlin angemessen, Das Ander Eck gegen Sanct Andresen über dem Hennenberger Hoff vnd wider der Judengaßen zu gemessen
Bÿppernants Gassen, Die Einseÿtten, Anderseits Bÿppernants Gassen
Steltzengaeßlin die Eine seiten, Anderseitt Steltzengaeßlin
Münster Gaß, Anderseit Münstergassen gegen dem Gürttlerhoff vber, Vnden beim Scharpffen Eckh angemeßen, [Zwerchgaëßlins gegen der Steltzen], Wider in Münstergaß
Brandtgaß die Einseit, Beÿ S: Andresen Thörlin Ein Seitt, Anderseitt beÿ Sanct Andresen Thörlin, wider die Brandgassen nach dem Maurhoff vnd Lauxhoff zu hinab
Abermals am Eck, das Hauß Zum Scharpffeneck dem Prediger Closter zugemeßen, Das Zwerchgaeßlin neben der Samblung zum Jngenheim deß Dannreÿß Gaëßlin genandt
Hauwerts Gaëßlin die Einseitt, Anderseits Hawerts Geßlin Wider gegen dem Kessel gaëßlin Zuo
[Gegen Prediger Kirchen]
Predigergaß Ein seit, [Predigergaß Ein seitt], Anderseit Prediger Gaß
Kessel Gaëßlin
Uff dem Prediger Kirchhoff
Das Cleine Prediger Gaëßlin, die Eine seitten, Anderseit Clein Prediger Gaëßlin
Die groß Erbslaübe
Sondern Cleinen Prediger Gaëßlin gegen dem Pfenningthurn Zu
Schlauch Gaß Einseitt, Anderseits Schlauchgaß
(Gegen der großen Erbslauben über) Am Eck ane dem Barfüsser Platz beÿ dem brunnen an, Vnd dem Ganthauß der Zunfft Stuben Zur Lutzernen Zugemessen, Das ander Orth Salmengeßlins gegen der Lutzernen hienauff baß, [gegen der Lutzernen Über, gegen der Kleinen Erbslauben zu]
Klein Erbslaub
Ane dem Barfüeßer Platz beim Bronnen in dem Feürgäßlin der Kürschner Stuben zu, Uff dem Barfüeßer Platz am Eck deß feürgaëßlins hinder der Kürßner Stuben der grossen Stadelgassen Zugemessen, Barfüeßer Platz, Beÿ Koppe Linden
Die Gaß nach der Beckenknecht Stuben zum Heiligen Liecht genandt
Freÿburger Gaß die Eine Seitten, Anderseits Freÿburger Gaß, Zwerchgaß beÿ dem Freÿburger der Lutzernen zu
[Salmengaëßlin]
Hinder der Kürßner Stuben nach der Schneider Knecht Stuben dem Pfaalgaëßlin der Rechten handt zugemessen
Zu Sanct Barbara und Sanct Waldtpurg, Anderseitt St: Barbaræ gaß, In der Zwerchgaß gegen Freÿburger Gass, Anderseits der Zwerchgaß Wider Sanct Barbaren gaß zu
Die Zwerch Gaß beÿ Sanct Barbara gegen der Samblung Zu der Dritten Regulen der Tucher Stuben zu hienab gemessen
Im Seÿffengaëßlin die Ein Seitten Zu der Rechter Handtt, , Anderseits Saÿffengaeßlins Wider hienumb Sanct Barbarä Zu
Stadelgasse, Anderseits Stadelgaß wider Hienauff dem Barfuesser Blatz Zu
Klein Stadelgassen die Eine seittenn, Anderseits Clein Stadelgaß Wider gegen dem Barfüesser Platz
Das gebrandt End vff dem Barfüesser Blatz, gegen dem bronnen ane Jacob Eisenheim des Kandtengiessers Behausung der Rechten Hand nach vntz hienauß an die Oberstrassen gemessen, Anderseits ane der gedachten Gassen, Von dem Eck wider hienab gegen dem Gebrandten Ende Zu
Die Oberstraß vornen neben dem Scharwechter Hauß am Eck gemessen die Oberstraßen hienauß, Oberstraßen, Anderseits Oberstraßen beÿ dem Zollthörlein wider hienein gemeßen, Jenseitt dem Steinen Brücklin
In der Lutzernen Gaß Einseitt, Anderseits der Gaß beÿ der Lutzernen Wider herauff ahne die Oberstrassen
Spiegel Gaß
Schloßer oder Schmidt Gaß, Aber in Schloßergaßen, Schloßer oder Schmidt Gass die Anderseÿtte widerumb Hienauff, Schloßer oder Schmidt Gass Die Anderseitt wider hienauff, Abermals Schloßer oder Schmidtgaßen Anderseÿtt, Abermal Schloßer oder Schmidt Gaßen die Anderseitten gegen der Cantzleÿ Hienüber
Reisergaß Einseitten, Anderseitt Reÿser Gaß
Westhauß Gaß Einseitt, Anderseits Westhauß Gaß
Roßgaß, Beÿ Sanct Thomans Plan, Vnd daselbst hienab der Spitzen Gaßen Zugemessen
Schültz Gaß die Einseitt, Bicking Geßlin die Einseitt, Anderseitt des Bickinggäßlin, Aber In Schültzgaßen, Anderseits Schültzgaß
Geÿgeßlin Ein seitten, Anderseits Geÿgeßlins
Spitzengaß Einseitt, Anderseits Spitzengaß
Sanct Thomans Plan
Kettengaß Ein seitten hienunder
Trußen gaß Einseiten Oben von der Schloßer gaßen hienab, Anderseit Trußengaß
Dornßgaß die Eine seitten Abwärts, Im Gäßlin beim Pfawen Brunnen, Aber Dornßgaß, Anderseite Dornßgaßen wider Herauff
Kemmat Geßlin
Küffergaßen Einseitten, Anderseitt Küffergaß vnden Vom Eckh widerumben Hienauff, Widerumb Küeffergaß vff Wärts, Abermalen Küeffergaß Anderseitt Vffbaß, Abermahlen Küffergaß Die Andere Seitten
Kuttelgaß Einseitt, würdt im Altten Puch genandt Brühe Gaß, Kuttelgaß Anderseitt
Lungen gaß die Einseitt, Anderseits Lungengaß
Knoblauchs gaß gegen dem Rindtsfuß Gaëßlin vber, nach St: Thoman Zu. die Eine seÿtten diser Gaßen, Knoblauchs gaßen widerumb Die Andere seÿtten Hienauff
Am Saltzhoff gegen dem Kauffhauß hienüber, nach Sanct Clauß Prückhen Zu, Im Allmend Gaëßlin neben der Blumen Ein seÿts, Anderseitt dises Allmend Gäßlins, Wider vornen am Saltz Hoff, Aber am Saltzhoff gegen dem Cran Über, Schaaff gaëßlin, Widerum vornen am Saltzhoff
Stallgaß die Eine seitt gegen Dem Zollkeller Über, Anderseitt Stallgaß
Schiffgaßen die Eine Seitten hienauff, Anderseit der Schiffgaßen
Im Trenckgäßlin die Eine Seithen, Anderseitt des Trenckgeßlins
Uffm Rheineck
Am Cleinen Roßmarckh beÿ Dem Prediger Prücklin Gegen der großen Kirchgaß über, die Einseitte nach der Schneider Stuben hienab, Am Andern Ort das Eckh an Georg Bochen Hauß hienumb am Kleinen Roßmarckht
Uber die Steinen Pruckh hinder der Schneider Stuben hienab gegen dem Juden Thurn
Burgckh Gaß Einseitt, Anderseitt Burggaß
Die Anderseitten am Roßmarckh von dem Eckh deß Gaëßlins neben dem Zimmerhoff hienauff nach der Cronen Zue, Roßmarckh, Vornen gegen dem Roßmarckt, Aber am Roßmarckt, Im Allmendgäßlin neben hieuor geschriebenem Hauß Waldtmann die Eine seÿtten, Anderseitt dises Allmend Gaëßlins, Aber am Roßmarckt
Schiltickheim Gaßen Ein seÿtten, , Anderseit Schiltickheim Gaßen
Krebsgaßen Einseitten, Andereitt Krebs Gaßen
Bischoffsgaßen die Eine Seitten, Anderseitt Bischoffs gaßen
Daselbst vmb das Eckh hienumb nach dem Jungen S: Peter hienab die Ein seÿtten, Gegen dem Jungen Sanct Peter über die Eine seÿttenn, In dem Allmend Gäßlin darneben, Vornen gegen der Probsteÿ Zum Jungen Sanct Peter über, Am Jungen Sanct Peter vf der Rechten Handt vom Thor wider umb hienein der Statt Zu gemessenn, nach dem Jungen S: Peter hienab, Anderseit der Gaßen beÿm Jungen Sanct Peter, Vom Kirchhoff wider Herauß
Pfützer gaßen die Eine seitten, Anderseit der Pfützer gaßen
Vff dem Kirchhoff Zum Jungen Sanct Peter
In der großen Kirchgaß die Ein seitt, Anderseiten der großen Kirch Gaßen
Gegen dem Prediger Graben vnden vom Eck an der großen Kirchgaßen nach dem Pfenningthurn und Dem Hohensteeg Zu gemessen
Im Cleinen Kirchgäßlin die Ein seitt, Anderseit Kirchgäßlins wider Herauß Vornen gegen dem Pfennigthurn
[Vor dem Pfennigthurn gegen dem Thannenfels zu]
Im Thoman Loch
Lang Geßlin Einseitt, Anderseit Lang Geßlin
Im Gäßlin so man das Thürn Gaßlin nennet, Wider auß dem Thürngäßlin Im Thoman Loch
Beim Roßgartten
Am hindern Weinmarckt nach Dem Speÿr Thor Zu, Anderseit am Hindern Weinmarckt Von der Kohlschewren vntz ane die Mang wider hinab gemessen
Uff der seitten Unden vom Wassergraben herauff gegen dem Tannenfelß
Uff dem Vordern Weinmarckt Die Eine seitten nach dem Alten Sanct Peter Zu, Oben zu nechst an der Mangen hienauff gemeßen, Anderseitt am Vordern Weinmarckht, Aber am Vordern Weinmarckt die Ander seÿt nach dem Gerbergraben zugemeßen, In dem Allmend Gäßlin darnebenn daß Schärgäßlein genand, Wider am Vordern Weinmarckh nach der Stampfgaßen Zugemeßen, Aber am Weinmarckt nach dem Gerber Graben abhien
Blinden Gaß die Ein seitten, Anderseitt Blindengaßen
Leÿmen Gaß die einseit, Anderseit Leÿmengaßen
Stampf Gaßen die Ein seitt, Anderseit Stampfgaßen vom Gerber Graben wider hienauff nach dem Weinmackht Zu
Gerbergraben Unden vom Steinen Brückle, nach der Obernstraßen Vffhin
Haargaß die Einseitt, Anderseit der Hargaßen
Am Pflantz Hoff, Aber am Pflantzhoff, Pflantzhoff, Aber am Pflantzhoff vff der Andern seÿtten den Mühlen Zu hinabwarts
Müller Geßlin Einseitt, Anderseitt Müllergeßlins
Mannöckelsgäßel
Hanengeßlin Einseitt, Anderseit Hanengeßlins
Lindenfelsergaßen die ein Seithen, Anderseit Lindenfelsergeßlins
Büeckergaßen, Anderseit Büeckergaßen
Fürter nach der gedeckten Prucken Zu. Vnd hie diß seitten widerumb nach dem Pflantzhoff am Wasser abhien
Beim Wasserzoll

(Staden von den gedeckten Brucken bis am Fischer thurn)

Vff dem Wörd beÿ der gedeckten Prucken
Vff dem Grün Zwischen der Prucken, So über den Güßen beim Pflantz hoff hinüber nach der Bocks oder Spitzmülin Zugehet, Daselbs hinden vf dem Wördlin Oder Grün Zwischen beeden dem Blumen Vnd Dingsheim Mülin Gießen abgemeßen
Beÿ der gedeckten Brucken gegen den Thürnen am Wasser Oder dem Obern Vischer gestadt Vnd daselbs vmb das Eckh hinumb nach vnserer Herrn Stall Zu, durch daß Finckweÿler Abhienn.
Im Finckweÿler, Aber im Finckweÿler die ander seitten oben von Vnserer Herrn Stall herab gemeßen, Wider im Finckweÿler
Mülgäßlin
Vornen beÿ der Blumen Mülin
Im Gaëßlin wann mann Zu dem Blater hauß hindern gehet
Im Gaßlin Zwärchs neben Disem das Deümel Gäßlin genandt
Im beseits Gäßlin nach dem Lumbardts Hoff zu, Wider auß dem gemelten Gaëßlin im Finckweÿler, In dem beseits geßlin, Vornen auß in der Gaßen Beÿm Lumbardts Hoff
Ane der Trenckin beÿ St: Thoman, Vff der Andern seiten Gegen der Trenckhen, Aber Im Finckhweiler beim brunnen zu nechst der Trenckhen beÿ Sanct Thoman, In dem Gäßlin neben dißem Hauß, Wider auß berührtem Gäßlin vff der seitten gegen vnserer Herrn Stall Zu, Von dannen umb daß Eck hinumb in die Gaß gegen Der Trencklin, Vornen vsserhalb dißer gaßen gegen Sanct Thomans Brückhen
Zwischen den beeden Waßern Beÿ Marbachs Pruckhen, Vff der seitten gegen dem Blumen Gießen über, Vff der Andern seitten am Wasser gegen der Spitzen über oben von der Dingsheim Mühl herab nach Marbachs Prucken Zu
In dem Winckhel beÿ Herrn Philips Mösingers Hauß vnd daselbsten herfür nach Sanct Thomans Brückh zu
Vmb das Eckh hinnumb gegen vnßerer Frawen Brüdern Oder Der Kohlschewren
Die Gaß beÿ vnser Frawen Brüdern hindern
Sanct Elisabethen Gassen Einseitten hinauffwerths Dem Thor Zu, In dem Allmend Gäßlin Darneben, Wider auß dem Allmend Gäeßlin hinauff baß Sanct Elisabethen Thor zu, Die Anderseitten St: Elisabethen Gaßen von Sanct Elisabethen Thor widerumb hinabwarts nach dem Kleinen Oewel zu, Im Schlupff vf Dißer seitten In Sanct Elisabethen Gaßen, Wider auß dem Schlupff Vornen Sanct Elisabethen Gassen, Aber vornen in Sanct Elisabethen Gassen
Vff dem Kleinen Oewelin, Einseÿtt, Anderseitten deß Cleinen Owelins, Widerumben Sanct Elisabethen gassen Zu
Hinder dem Closter Vnser Frawen Brüdern Vmb daß Eckh hienumb, vnd In daß Trachen Geßlin, Von der Gaßen hinder dem Closter Vnser Frawen Brüdern Vnd beÿ dem Hoff Zum Trachen herauß gegen Sanct Claus Zu
Scharlochsgäßlin, In dem Nebendts gäßlin an Diser Behausung, Wider auß dem Vorgemelten Gässlin herauß
Oberhalb Sanct Claus Pruckhen Von dem Hove zum Trachen hienab d. Kirchen zu, In dem Allmend Gäßlein genandt das Bocksgäßlein, Oder wie mann in Altten Brieffen Bericht findte, So würdt dises Gäßlin hindeme genandt in der Büenen, Wider auß dem vorbesagten Gäßlin herauß vornen gegen der Preüschen nach Sanct Claus Kirchen Zu.
Hinder Sanct Claus Kirchen
Beÿ Sanct Niclaus Prucken dem Staden abhin, Vom Goldtgießen dem Metzger Gießen zu, am Wasser
Im Goldgießen hienein gegen dem spittalthor Zu Einseÿth, Fürbas vmb das Ander Eckh Hienumb nach Sanct Niclaus Kirchen hindern, Im Goldtgießen die Ander seitten vonn dem Spitthalthor widerumb hieneinwerths nach der Statt dem Wasser Zu
Im Metzger Gießen die Ein Seitten nach dem Spittalthor zu hienauff, In dem Schlupff neben dem Schwanen, Aber vornen im Metzger Gießenn, Aber Vornen am Metzger Gießen
In dem Allmendgäßlin neben gerüerts Bläsin Voltzen Wittwin Hauß genandt Daß Klein Vÿhe gäßlin Ein seitten, Anderseitt des Cleinen Vihe Gäßlins wider dem Gießen Zu herauß
Viehegaßen, in der großen Vÿhegaßen genandt, die Eine seÿtten nach dem Metzger Thor Zu Hienauff, Hinter der Mauren beim Metzgerthurn, nach dem Spittalthor Zu, Anderseit der großen Vihe Gaßen
Daselbs umb das Eckh hinumb Nach dem Rappen zu, In dem Allmendgäßlin hinden Ane der Herrberg Zum Ochsen genandt daß Ochsengäßlin, Anderseitt desselben Allmendgäßlins hinden vonn Hanß Kipsen selligen Schewren widerumb herfür, Vornen beÿ der Herberg Zum Rappen, Oben an der Herberg Zum Rappen Vom Eckh angemeßen, daß Gestad Am Waßer hienab nach der Newen Pruckhen Zu, Aber vornen am Staden Gegen dem Wasser
Beÿ der Schindbrucken am Wasser, Gegen dem Scherhauß hinüber Ane dem Andern Eckh beÿ der Schindbruckhen, In der Allmend Gaßen Darneben, Aber vornen am Staden, In dem Allmendsschlupff darneben, Aber Vornen an dem Staden
In dem Allmendgäßlin darneben Das Encker Gäsßlinn genandt
Uttengaßen die Ein seiten Hienauff, Hinder der Stattmauren, Anderseiten der Uttengaßen Wider Herauß der Newen Pruckhen Zu, In einem Allmend Schlupff In Vttengassen, so hinden Zum Theil vff die Frawen zun Rewern stoßt, Vornen in Uttengaßen
Oben beÿ der Newen Brucken den Staden hinab dem guldinen Thurn Zu, In der Allmendgaßen Neben Heinrich Hönen hauß, Aber am Staden wider Von gemeldter Allmendgaßen herauß, Aber vornen Am Staden, Inn dem Allmend Schlupff Darneben, [Aber vornen Am Staden], Inn dem Allmendgaßen neben Oder beÿ dem Guldinen Thurn
Inn der New Gassen

Nun volgen die Vier Vorstätte Nacheinander

Vnder Wagnern von Dem Zollthor angemessen Die Eine seitten nach dem Closter Sanct Johannis vnd dem Weißen Thurn Zu, Von der Garttner Stuben vnder Wagnern nach dem Weißen Thurn hien auß, Wider vornen an der Straß
In der Gaßen etwan die grün wörds gaß, Jetzund aber gemeinlich Sanct Johans Gaß genandt würdt. Die einseit nach dem Closter Sanct Johans Zu, Anderseitt In Sanct Johans Gaßen, wider hinauß der Straaß Zu, Vff Sanct Michels Bühel
Sanct Aurelien gaßen die Eine seitten hinein, Anderseiten Sanct Aurelien Gaßen wider herauß, Daselbsten vmb das Eckh beÿ des Helffers hauß hinumb nach dem Teütschen Hauß hindern, Anderseitten der Straß vnder Wagnern beÿm Zollthor wider Angemeßen hinauß nach dem Weißen Thurn Zu
Beim Weißen Thurn hinderm Bollwerckh hienauß vntz ane die Renngaßen Vnden, Renngaßen vom Bollwerckh Vnden hienauff die Einseitten nach Wagnern Zu, Seelos gaßen die Einseitten Dem Bollwerckh Zu, Die anderseiten Seelos gaßen, vom Bollwerckh wider hinauß in die Renn Gaßen, Renngaßen hinauff nach den Wagnern Zu, Anderseitten der Renngaßen Oben von Wagnern wider Hinab, Aber in der Renngaßen, Diebs gaßen, Jetzt Heiden Gaß genandt, Aber in Renngaßen
Am Wassergraben vntz zu der außern Zollbrucken
Hinder dem Wahl hinumb nach dem Cronenburger Thor Zu, In der Allmendgassen genandt Die Schottengaß, Anderseit Schottengaß, Aber Hinder dem Wahl beÿ Cronenburg
Vom Cronenburger Thor das Kagenecker Bruch, So mann auch daß New Bruch nennet, hin in der Statt zu, Anderseitten wider dem Cronenburger Thor Zu. [das Kagenecker Bruch]
Ane der Newen Zeÿlen von Cronenburger vntz an daß Speirthor Hinein, Geÿstgaßen die Eine seitten hineinwerths, Anderseitt Geÿstgaßen Wider herauß, Aber an der Newen Zeÿlen nach dem Speirthor Zu, Anderseitten vom Speÿrthor wider herauß nach dem Cronenburger Thor Zu hinauß wärths
Umb das Eckh beÿ Sanct Marx hinumb ane dem Wasser graben hinauff nach Dem Zollthor Zu
In das grün Bruch hinein der Statt zu, Eine Seitten, Umb das Eckh an disem Hauß hinumb vnd die Einseitt von dem Geißbrücklin nach dem Hundtshoff hinab, Im Allmend Gaëßlin darneben, Von dem Gaÿßbrücklin Angemessen die Anderseitten aber dem hundtshoff Zu, wider daß grün Bruch hinein
Hinder der Hundts Schewren Im grünen Bruch, In dem Allmendtgaëßlin Hinder Allen Heÿligen, Die Anderseiten im Grünen Bruch hinder allen Heiligen nach dem Wahl vnd Wider Cronenburg Zu, In einem Allmendgäßlin Genandt im Winckhel
Im Bruch, Hinder dem Wahl vnd der Rinckhmauren so et wann der Elender Trutz genandt gewesen, beÿm Steinstraßer Thor
Steinstraßen Oben beim Zollhauß angemessen, die Eine seithen nach der Statt hinein vnd dem Jungen S: Peter Zu, In dem Allmend gäßlin darneben Daß Guttleutt Gäßlin genandt, Steinstraßen, In dem Allmendgäßlin darneben, Wider vornen an Steinstraßen, In dem Allmend Gäßlin darneben, Aber in Steinstraßen, In der Allmend Gassen hieneben genandt die Heimburger Gaßen Ein seittenn hienein nach dem grünen Bruch, Anderseitt Heimburger Gaßen nach Steinstrassen, Steinstrassen, In Allen Heÿligen, Aber an der Steinstraßen, In einem Allmend gäßlin Darneben, Wider auß dem hieuor geschribenen Allmendtgäßlin ahne der Steinstraßen, Die Anderseitten Steinstraßen mitt Raiffgaßen widerumb hinauß, Reÿffgäßlin die Eine Seitten, Anderseit Reiffgäßlins wider Steinstrassen Zu, Ane Steinstraßen die Ander seitten von Raiffgaßen vnden herauff nach dem Steinstraßer Thor zu
Hinder dem Wahl beim Streinstraßer Thor, Hinder der Rinckhmauren Ane dem Dreÿ Zehen Graben

Krautenaw

Krauttenaw hinder Sanct Catharinen Vff Endten Letz, Widerumb hinder Sanct Catharinen vff der Endten Letz
Zwischen dem Metzger Thor und dem Wahl, Daselbs hinder der Rinckh Mauren, Wider hinden von der Rinckhmauren herauß
Vornen an Sanct Johanns Gießen, nach der obern gedeckten Prucken hinauff, Beÿ der Obern gedeckten Prucken. hinder der Rinckmauren, vnd daselbs wider in die Krauttenaw hinein, Aber an Sanct Johanns Giessen, Von der Vndern gedeckten Prucken hienauff, Daselbsten umb das Eckh wider hinumb in Krauttenaw hinein, Beÿ der Undern gedeckten Brucken Vnd daselbs durch das Allmend Gäßlein herfür
Jenseit Sanct Catharinen Prucken angemeßen, Einseithen die Krauttenauw Hienein Werths, Anderseitten beÿ Sanct Catharinen Prucken, Vnden vom Gießen herauff gemeßen in Krauttenaw
Daselbs vmb das Eckh hinumb nach dem Katzen Steg hinab, In einem Allmend Gäßlin genandt daß Preüschgäßlin die Eine seitten hienein vnd nach dem Wasser hinab, Anderseitten des Preüsch Gäßlins wider hinauß, Wider vornen auß dem Preüschgäßlin herauß vnd nach dem Katzen Steg hinab, Vnden beim Katzensteg Am Wasser Angemessen, In einem Allmendgäßlin gegen den Wilhelmern über, daß Häenffer Gäßlin, Wider auß dem Allmend Gäßlin vornen gegen Wilhelmern über
Vornen auß gegen Wilhelmern über, Aber in einem Allmend Gäßlin, Aber gegen Wilhelmern über, In dem Allmend Gäßlin Das Narrengaßlin genandt, Gegen Wilhelmern über
Beÿ Sanct Steffans Prucken
Beÿ der Obern gedeckten Prucken am Rechen angemessen Sanct Johanns Giessen hinein, Daselbs vmb Das Eckh hinumb Inn der Allmendtgassen nach dem Newenn Thor Zue, Vff der Andern seitten beim Newen Thor
Hinder der Rinckmauren beÿ dem Newen Thor von Sanct Clausen in Vndis herfür
Oben am Eckh gegen Samuel Örttels Hauß über, Vornen ane Sanct Johanns Giessen Wider Angemessen, vnd daselbs nach Wilhelmern Hinabwerts, Mühlgäßlin
In die Viehgaßen hinein die Eine seÿthen, In der Zwerchgaßen nach dem Newen Thor Zu, neben Keckh Jacobs Gartten, Anderseit in der Allmendtgaßen Von dem Newen Thor wider hereinwerths nach Sanct Johanns Giessen Zu, Aber in Vihegaßen die Anderseitten wider herauß
Das Ander Eckh an Vihe Gaßen, vnd daselbs hinumb nach dem Wilhelmer Closter Abwährts, Hellgäßlin Eineseitten, Anderseiten Hellgäßlins, Vornen außer dem Hellgäßlin Vff der seÿten beÿ dem Hauß zum Tantz
Hamman Gäßlin, Aber vornen wider auß dem Hamman gäßlin, beÿ dem Closter zun Wilhelmern
Beÿ der Wilhelmer Kirchen Vmb das Eckh hinumb nach Sanct Claus in undis Zu
Under dem Wilhelmer Closter hinab dem Vischer Thurn Zu, Steÿsen Gäßlin die Einseitten, Anderseiten Steÿsen Gäßlins Wider hinauß, Vornen auß am Wasser
In New Gassen die ein Seitten hinein nach der Rinckmauren Zu, Daselbsten hinder der Rinckmauren wider herfür, beÿ dem Closter Sanct Claus in Vndis, Ane dem Andern Eckh der Newen Gassen gegen Philips Bulians Eckh übern, gegen der Preüschen wider Den Vischer Thurn hinab, Steinen Gäßlin eine seitten hineinwerths der Newen Gassen Zu, In der Newen Gassen
Beim Vischer Thurn, In Khuebrunnen Gaßen, Wider vornen am Wasser daniden beÿm Vischer Thurn, Daselbs beim Vischer Thurn vmb das Eckh hinumb hinder der Rinckmauren, Von der Rinckmauren Widerumb herfür vnd aber in der Newen gaßen Die Ander seitten von Oben herab
Sanct Claren vff Dem Wördt
Stoltzeneckh


Maisons répertoriées sous les rubriques Rue des Veaux : transcription et traduction

( AMS, reg. coté VII 1450, folios 78 v° et 79)

Registre des Communaux de 1587 (cote VII 1450, folio 79)

(f° 78) – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab

Juncker Friderich Sturm, hatt in der Kalbsgaßen ein hohen Keller halß 7 ½ schu lang, Vnd 3 schu herauß, Soll p Bessert für das Nießen, iiii lb. ß d
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le gentilhomme Frédéric Sturm a dans la rue des Veaux une haute descente de cave longue de 7 pieds ½ en saillie de 3 pieds. Est communal etc., doit pour la jouissance 4 livres

(f° 78 – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Juncker Ludwig Böcklin, hatt vor seinem Hoff ein hohen Kellerhalß 7 ½ schu lang, 3 schu 10 zoll herauß Soll Bessert für das Nießen, iii ß iiii d
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le gentilhomme Louis Bœcklin a devant sa cour une haute descente de cave longue de 7 pieds ½ en saillie de 3 pieds 10 pouces. Est communal etc., doit pour la jouissance 3 livres 4 sols

(f° 78 – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Sebastian Schöner hatt vor seiner Thüren ein steinerinn Tritt 6 schu lang und 15 Zoll breÿt, Item mehr hatt er Im Träckgeßlin ein steinern Banckh 5 schu lang, und 20 Zoll breÿt. Mehr ein steinen Trid 6 schu lang und 2 schu breÿt, Item hinden Im Gärttlein vf das Wasser ein Vsstoß 24 schu lang und 3 schu herauß, darunder ein Ingezeünt Profeÿ 9 Zoll lang Und 3 schu herauß
Nota, Soll beschickt, undt des Gärtlins halben befragt werd. Wie es mit beschaffen, dieses Gärtlin Ist nit gerechnet worden, Weil kein breÿte gemeldet Jst. Undt Ist das Gärtlin 29. schu 3 Zoll lang. Item mehr Ußwendig vff dem Wasser ein Brütsch sampt einem heüßlin und stegen. Ist ii schu lang und 4 schu 2 Zoll Herauß vff das Wasser, Soll Allmendt sein und Bleiben, Bessert für das Nießen, i lb ix ß viii d
[in margine :] Mag fürthin ein bestendiger Jährlicher Zinß ane statt der Beßerung vf d. Gärtlin geschlagen werden
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Sébastien Schœner a devant ses portes une plate-forme en pierre longue de 6 pieds et large de 15 pouces, De même dans la ruelle de l’Abreuvoir un gradin en pierre long de 5 pieds et large de 20 pouces, En outre une marche en pierre longue de 6 pieds et large de 2 pieds, De même un encorbellement long de 24 pieds en saillie de 3 pieds vers la rivière par derrière dans le jardinet où se trouvent des latrines clôturées longues de 9 pouces en sailllie de 3 pieds
Remarque. Convoquer le propriétaire et lui demander des explications. Le jardinet n’est pas décompté parce qu’on n’en connaît pas la largeur, ledit jardinet a une longueur de 29 pieds 3 pouces. Item sur la rivière un lavoir ainsi qu’une maisonnette et un escalier, long de 2 pieds en saillie de 2 pouces. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 1 livre 9 sols 8 deniers
[in margine :] Pourrait à l’avenir être soumis à une rente foncière annuelle et perpétuelle pour le jardin

(f° 78 v° – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Melchior Blümlin hatt hinden im Gaëßlin vor seinem hinder hauß ane der Trenck oben ein Usstoß 32 schu lang und 3 schu heraußer, Item mehr hinden Im Gärttlin die Allmendt 20 schu lang und 18 schu breit vf das Wasser, darauf ein zugezeünt Profeÿ 6 schu lang, und 2 schu 9 Zoll heraus, Obenn ein Vsstoß 2 schu herauß Und 21 schu lang, Item mehr Im Geßlin 2 steinen tritt 5 ½ schu lang und 3 schu breÿt, Item vornen Inn der Kalbsgassen ein Laden 6 ½ schu und 2 ½ schu breÿt Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen, ii lb. v ß d
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Au bout de la ruelle, Melchior Blümlin a un encorbellement long de 32 pieds en saillie de 3 pieds devant sa maison arrière à côté de l’abreuvoir. Item au fond du jardin un terrain communal long de 20 pieds et large de 18 pieds vers la rivière où se trouvent les latrines longues de 6 pieds en saillie de 2 pieds 9 pouces. En haut un encorbellement en saillie de 2 pieds et long de 21 pieds. Item dans la ruelle 2 plate-formes en pierre longues de 5 pieds ½ et larges de 3 pieds. Item devant sur la rue des veaux une boutique de 6 pieds ½ et large de 2 pieds ½. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 2 livres 5 sols

(f° 78 v° – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

[in margine :] David Schneider
Die Edlen von Andlaw haben vor Ihrer Thüeren ein steinerin Bencklin 5 schu lang Und 1 ½ schu breÿt, Item mehr hinden ane dem Wasser das hauß oben ein Vsstoß Im Gärtlin 34 ½ schu lang und 2 schu herauß, Darund. der Zugezeünt Profeÿ 7 schu lang, 3 schu heraus, Item das Gärtlein 34 ½ schu lang und 21 schu herauß gegen dem Wasser, Item hinden vf dem Wasser ein klein Sommerheüßlin 9 ½ schu lang und 7 ½ schu herauß, Darund. ein Brütsch sampt d. Stegen 18 schu lang und 7 ½ schu breÿt, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen, vi lb. i ß d
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
[in margine :] David Schneider
Les nobles d’Andlau ont devant leurs portes un petit gradin en pierre long de 5 pieds en saillie d’un pied ½. Item la maison a une avance dans le jardin longue de 34 pieds ½ en saillie de 2 pieds à l’arrière sur la rivière où se trouvent les latrines clôturées longues de 7 pieds en saillie de 3 pieds. Item le jardinet long de 34 pieds ½ en saillie de 21 pieds vers la rivière. Item à l’arrière vers la rivière un petit pavillon long de 9 pieds ½ en saillie de 7 pieds ½, Il y a aussi un lavoir et son escalier long de 18 pieds et large de 7 pieds ½. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 6 livres 1 sol

(f° 79 – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

[in margine :] Georg Werthemann
Jacob Wurmbser der Jung von Schaffoltzheim hatt hinden Im Gerttlin gegen dem Wasser 16 schu breÿt, Undt 51 ½ schu lang, Oben am Hauß ein Vsstoß 3 schu 3 Zoll herauß, Item mehr hinden vf dem Wasser ein Sommerhaüßlin 9 schu breÿt Und 7 ½ schu herauß, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen, iii lb. xvi ß viii d
[Schéma] H. hanß Jörg werdter Man der ferber halt Sein Platz in Sich 1106 Sch.
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
[in margine :] Georges Werthemann
Jacques Wurmser le jeune de Schæffolsheim a une largeur de 16 pieds et une longueur de 51 pieds ½ au bout de son jardinet vers la rivière. A la maison une avance en saillie de 3 pieds 3 pouces. Item à l’arrière vers la rivière un pavillon large de 9 pieds en saillie de 7 pieds ½. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 3 livres 16 sols 8 deniers
[Schéma] Le sieur Jean Georges Werdtemann, teinturier, a un terrain de 1106 pieds

(f° 79 – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Heinrich Büchßner hatt vor seinem Hauß In Kalbsgassen ein hohen Kellerhalß 7 ½ schu lang und 3 schu herauß, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen, iii ß d
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Henri Büchsner a devant sa maison dans la rue des Veaux une haute descente de cave longue de 7 pieds ½ en saillie de 3 pieds. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 3 sols

(f° 79 – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Juncker Bernhard von Lützelburg hatt ein Heüßel hinden vff dem Wasser vff zwenen Aichenen Pfäelen 7 ½ schu breÿt und 7 schu herauß, Item Vnden ein Brütsch 9 schu lang und 9 schu breÿt, Item Vornen In Kalbsgassen Lehenende Kellerthür 7 ½ schu breÿt und 3 schu herauß, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen, j lb xiii ß 4 d
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le gentilhomme Bernard de Lützelburg a une maisonnette sur deux pieux en chêne longue de 7 pieds ½ en saillie de 7 pieds par-derrière vers la rivière. Item en bas un lavoir long de 9 pieds en saillie de 3 pieds. Item une porte de cave inclinée longue de 7 pieds ½ en saillie de 3 pieds à l’avant sur la rue des Veaux. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 1 livre 13 sols 4 deniers

(f° 79 v° – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Juncker Hanß Walraff Zuckmantel hatt hinden vff das Wasser ein Heüßlin 7 ½ schu breÿt und 7 ½ schu herauß, Item mehr ein Steg und Prütsch 6 schu breÿt, und 22 ½ schu lang, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen, ij lb vii ß iiii d
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le gentilhomme Jean Walram Zuckmantel a une maisonnette longue de 7 pieds ½ en saillie de 7 pieds ½ derrière vers la rivière. Item un escalier et un lavoir large de 6 pieds et long de 22 pieds ½. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 2 livres 7 sols 4 deniers

(f° 79 v° – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Juncker Jacob Wurmbser Ritter der Aëltter hatt an seinem Hoff vf das Wasser Inn der höhen Oben ein Vsstoß 45 schu lang 3 ½ schu herauß, daran ein Staucher 20 schu lang, i schu herauß, Undt hatt der gemelte Vsstoß nebens am Eckh gegen Sanct Steffens bruckhen ein Vßgestessen Profeÿ 6 schu breÿt, 2 schu herauß, Mehr Unden ane d. Mauren ein außgemaurt Profeÿ auf Zweÿen steinen Käepffern 4 ½ schu breit, 2 ½ schu herauß, Hatt auch Vnden ein Landtueste mit Zinnen Vfgemaurt, undt verschloß. 34 schu lang 10 schu herauß, Daran ein gemaurt Vßgestossen Profeÿ vf zween steinen Kaëpffern 4 schu breÿt 2 schu herauß, vf berüerter Landtuesten hatt er ein new gebew 3 Baden hoch unden daran ein Vsstoß 23 schu lang 1 ½ schu ufs Wasser hienauß, Vor der Wasserthüer so In d. Mauren, der Landuesten, Ist ein hültzen stege vfs wasser mit 9 Stafflen daruor ein Waschbrütschen mit Zweÿen Aichenen Pfaëlern 8 schu lang 7 schu breÿt, Soll Allmend sein und bleiben, Bessert für das Niessen, iij lb x ß iiii d
Le gentilhomme Jacques Wurmser l’aîné a un encorbellement long de 45 pieds en saillie de 3 pieds ½ vers la rivière ainsi qu’une avance longue de 20 pieds en saillie d’un pied, à côté dudit encorbellement à l’angle vers le pont Saint-Etienne il y a des latrines larges de 6 pieds en saillie de 2 pieds, item des latrines maçonnées sur deux corbeaux en pierre larges de 4 pieds ½ et longues de 10 pieds au bas de la muraille, item en bas une risberme maçonnée munie de créneaux et fermée, longue de 34 pieds en saillie de 10 pieds où se trouvent des latrines maçonnées larges de 4 pieds en saillie de 2 pieds sur deux corbeaux en pierre, sur ladite risberme il a bâti un nouveau bâtiment à trois étages qui a vers le bas un encorbellement long de 23 pieds en saillie de 1 pied ½ sur la rivière, il y a un escalier en bois à 9 marches devant la porte pratiquée dans le mur vers la rivière, par-devant un lavoir long de 8 pieds et large de 7 pieds sur deux pieux en chêne, Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 3 livres 10 sols 4 deniers

(f° 80 – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Der Apt im schwartzacher Hoff hatt Inn der Kalbsgassen über der Kellerthür ein Wettertach 17 schu lang, und 3 schu herauß, Item mehr vor der Thüeren ein steinerin Tritt 4 ½ schu lang, vnndt 1 ½ schu breÿt, darüber ein Wettertach 14 schu lang, und 5 schu 3 Zoll herauß, Item mehr ein Wettertächlin 18 schu lang, Und 1 ½ schu breÿt, Item mehr Zwen steinerin Tritt 6 schu lang, vnd 2 schu herauß Darüber ein Wettertächlin 6 schu lang und 3 ½ schu herauß, Item mehr ein Wettertächlin vn.en ane das Eckh 16 ½ schu lang und 1 ½ schu breit, Item mehr 2 steinerin Tritt 4 schu 9 Zoll lang und 21 Zoll breit, Item hinden vf dem Wasser ein Landtueste Zur rechten seitten 42 schu lang, und 6 schu breit, hinden daruor ein Profeÿ mit einem hülzenen Trächter 4 schu In alle wege, Item mehr ein steinen Stege mit 10 stafflen 9 schu lang Und 11 schu herauß Ins wasser, Item zur Linckhen handt ein Landuesten gegen Sanct Steffans Prüeckhen 44 ½ schu lang undt 7 schu herauß, Item ein steinerin heimlich Gemach 7 schu lang, Und 2 schu 4 zoll herauß, Soll Allmend sein und bleiben, Bessert für das Niessen, iij lb iij ß d
Nota. Zugedenckhen, Es hatt der Apt anzeigt, das Ime vonn Unsern Gnedigen Herrn Meister und Rhat, als mann des Hagknechts hauß gebawen, Zweÿ Tagfenster Verbawen wd., und Ime hergegen von unsern Herrn XV.n erlaubt und gegönnet worden, Im fall Er willens zubawen, das Er macht haben solle mit seiner Mauren Vn.n vf die Landtuestin hienauß zu fahren, Undt aber Er dargegen ein Jar 1 ß 6 d Järlichs dauon Zinß geben solle, Welches nachgefragt, ob dem Also seÿe, werden solle
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
L’Abbé dans la cour de Schwartzach a un auvent long de 17 pieds en saillie de 3 pieds sur la porte de sa cave vers la rue des Veaux, Item une plate-forme en pierre longue de 4 pieds ½ et large de 1 pied ½ devant la porte, il y a par-dessus un auvent long de 14 pieds en saillie de 3 pouces. Item un petit auvent long de 18 pieds et large de 1 pied ½. Item deux plate-formes en pierre longues de 6 pieds en saillie de 2 pieds, par-dessus un petit auvent long de 6 pieds en saillie de 3 pieds ½. Item aussi par-devant un petit auvent à l’angle long de 16 pieds ½ et large de 1 pied ½. Item 2 plate-formes en pierre longues de 4 pieds 9 pouces et larges de 21 pouces. Item à l’arrière vers la rivière du côté droit une risberme longue de 42 pieds et large de 6 pieds, au-delà des latrines à caisson en bois de 4 pieds carrés. Item aussi un escalier en pierre à 10 marches long de 9 pieds en saillie de 11 pieds vers la rivière. Item à main gauche vers le pont Saint-Etienne une risberme longue de 44 pieds ½ en saillie de 7 pieds. Item des lieux d’aisance longs de 7 pieds en saillie de 2 pieds 4 pouces. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 3 livres 3 sols
Remarque. Pour mémoire, L’abbé a déclaré qu’en contrepartie de ce que deux fenêtres ont été obturées quand on a bâti la maison des employés au bois les Quinze l’ont autorisé à poser son mur sur la risberme en cas qu’il veuille construire mais à condition de régler une rente foncière annuelle de 1 sol 6 deniers. Vérifier si cette déclaration est juste.

(f° 80 v° – Kalbs Gaß Ein seit nach dem Closter Sanct Stephan hinab)

Sebastian Roth der Haußbeckh hatt vor seinem hauß neben dem Schwartzacher Hoff 8 Steinen Tritt 4 schu lang, und 2 schu herauß, Bessert für das Niessen, j ß d
Rue des veaux, d’un côté en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Sébastien Roth, boulanger, a 8 plate-formes en pierre longues de 4 pieds en saillie de 2 pieds devant sa maison à côté de la cour de Schwartzach, doit pour la jouissance 1 sol

(f° 81) – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue

Juncker Bläßi von Fegerßheim habe Von seiner Stall thüeren ein Steinerin Bencklin 6 ½ schu lang, 15 Zoll breÿt, Item mehr der schlupff so obwendig gegipßt 36 ½ schu lang und 16 schu breÿt, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen j lb xi ß viii d
Nota. Soll das Allmendtgaßlin Zwischen der alten Wormbserin und des von Fegerßheim hauß geöffnet werden
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le gentilhomme Blaise de Fegersheim a un gradin en pierre long de 6 pieds ½ et large de 15 pouces devant les portes de son écurie, de même la venelle plâtrée en haut et longue de 36 pieds ½ et large de 16 pieds. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 1 livre 11 sols 8 deniers

(f° 81 – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Johann Faber der Notarius hatt vornenin der Kalbsgasse gegen dem Trenckgeßlin Oben ein Vsstoß 31 ½ schu lang und 3 ½ schu herauß, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen v ß iiii d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le notaire Jean Faber a en hauteur un encorbellement long de 31 pieds ½ en saillie de 3 pieds ½ sur la rue des Veaux vers la rue de l’Abreuvoir. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 5 sols 4 deniers

(f° 81 – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Georg Cuntzmann seligen Erben haben vor dem Hauß, so der Paëbst Selgerecht Stiftung genandt würdt, ein steinen Tritt 12 schu lang, und 4 schu herauß, Mehr Vber der Haubtthuëren ein steinen Tächlin 8 schu lang, und 4 schu herauß, Soll p, Bessert für das Niessen iiii ß d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Les héritiers de feu Georges Cuntzmann ont une plate-forme en pierre longue de 12 pieds en saillie de 4 pieds devant leur maison appelée la Fondation Pabst, en outre un petit toit en pierre long de 8 pieds en saillie de 4 pieds au-dessus de la porte principale. Est &c., doit pour la jouissance 4 sols

(f° 81 – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Hans Heinrich Wanger Gewesener Thurnhüether der Nestler hat vor seinem Hauß anfangs des Eckhs Creüzgeßlins Inn die Kalbsgaß 22 ½ schu 10 Zoll herauß, Ein lehenende Keller thüer 6 schu lang, und 2 ½ schu breit, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Niessen ix ß viii d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Jean Henri Wanger, ancien gardien de tour aujourd’hui aiguilletier, a une façade de 22 pieds ½ en saillie de 10 pouces dans la rue des Veaux à l’angle de la rue de la Croix, une porte de cave inclinée longue de 6 pieds et large de 2 pieds ½. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 9 sols 8 deniers

(f° 81 v° – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Martin Birck der Schneider hatt vor seinem Hauß am andern Eckh Creüzgeßlins gegen Sanct Stephan In die Kalbsgassen, vor seinem hauß ein steinen Tritt, sampt einem Meürlin 9 schu lang Und 15 Zoll herauß uff der Allmendt, Soll Allmendt sein und bleÿben, Bessert für das Nießen i ß vi d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le tailleur Martin Birck a une plate-forme en pierre et un muret long de 9 pieds en saillie de 15 pouces sur le communal devant sa maison à l’autre angle de la rue de la Croix vers Saint-Etienne. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 1 sol 6 deniers

(f° 81 v° – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Gregorius Vaëßler der Schumacher hatt vor seinem Hauß zwo Keller Stafflen 4 ½ schu lang Und 15 Zoll herauß, Item mehr ein steinen Staffel 5 schu lang, 1 ½ schu breÿt, Item zween Vssaz läden Jeder 6 schu lang und 2 schu breit, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Nießen ii ß d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le cordonnier Grégoire Vaessler a deux marches de cave longues de 4 pieds ½ en saillie de 15 pouces devant sa maison, de même une marche en pierre longue de 5 pieds et large de 1 pied ½, de même deux volets pliables chacun long de 6 pieds et large de deux pieds. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 2 sols

(f° 81 v° – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Georg Kellerlin der Fechtmeister hatt vor seinem Hauß 12 ½ schu lang, Oben ein Vsstoß 2 schu. 11 Zoll herauß, Einen Steinen Tritt 3 schu lang, j schu breÿt, Item zwo Keller Stafflen 4 ½ schu breÿt, 15 Zoll herausser, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Nießen iii ß iiii d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le maître d’armes Georges Kellerlin a une façade de 12 pieds ½, en hauteur un encorbellement en saillie de 2 pieds 11 pouces, une plate-forme en pierre longue de 3 pieds et large de 1 pied, de même deux marches de cave larges de 4 pieds ½ en saillie de 15 pouces. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 3 sols 4 deniers

(f° 82 – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Herr Caspar Kretschmar der Helffer im Münster hatt vor seinem Hauß ein steinen Staffel 5 schu lang 2 schu 3 Zoll herauß, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Nießen j ß d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le vicaire de la cathédrale Gaspard Kretschmar a une marche en pierre longue de 5 pieds en saillie de 3 pouces devant sa maison. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 1 schelling

(f° 82 – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Niclaus Ferber der Schumacher hatt vor seinem Hauß Vsstoß 11 schu. 10 Zoll lang Und 2 schu ii Zoll herauß, Vnden ein steinen Staffel 7 schu lang 1 ½ schu breÿt, Mehr ein Vssaz Lädlin 3 schu lang und 1 ½ schu breÿt, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Nießen ij ß iiii d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le cordonnier Nicolas Ferber a un encorbellement long de 11 pieds 10 pouces en saillie de 2 pieds 2 pouces devant sa maison, en bas une marche en pierre longue de 7 pieds et large de 1 pied ½, de même un petit volet pliable long de 3 pieds et large de 1 pieds ½. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 2 sols 4 deniers

(f° 82 – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Wilhelm Münch von Wilsperg Ist vor seinem Hof freÿ dieweil nichts daran befunden worden, So auff die Allmend gebawen
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Guillaume Münch de Wilsperg n’est pas imposé pour sa maison parce qu’on n’y a rien trouvé qui soit sur le communal

(f° 82 – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Andres Stockman des Schlossers Wittwe hatt oben an Irem Hauß ein Vsstoß 21 schu 9 Zoll lang, Und 3 schu heraußer, sampt einem hülzinen Naach, Ein laden 9 schu lang und 3 Zoll herauß, Darund. ein angehenckhter Banckh 10 schu lang und 14 Zoll breÿt, Soll Allmendt sein und bleiben, Bessert für das Nießen iii ß iiii d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
La veuve du serrurier André Stockmann a un encorbellement long de 21 pieds 9 pouces en saillie de 3 pieds en haut de sa maison, aussi un chenal en bois, un volet long de 9 pieds en saillie de 3 pouces, au-dessous un étal suspendu long de 10 pieds et large de 14 pouces. Est communal et doit le rester, doit pour la jouissance 3 sols 4 deniers

(f° 82 v° – Anderseit Kalbßgaß Oben Von der Haasen Hoff ahn, Untz hinab nach dem Closter zu Sanct Steffan zue)

Michael Hänlin der Kübler hatt vor seinem Hauß 20 schu lang, Oben ein Vsstoß 3 schu 3 Zoll herauß, Unden ein Laden 10 schu lang und 2 schu breÿt, Ein Steinen Tritt 2 ½ schu lang und 1 ½ schu breÿt, Soll p, Bessert für das Nießen iii ß viii d
L’autre côté de la rue des Veaux, du Haasen hoff en descendant vers le monastère Saint-Etienne
Le tonnelier Michel Hænlin a une façade longue de 20 pieds, un encorbellement en saillie de 3 pieds 3 pouces, au-dessous un volet long de 10 pieds et large de 2 pieds, une plate-forme en pierre longue de 2 pieds ½ et large de 1 pied ½. Est &, doit pour la jouissance 3 sols 8 deniers

Les Maisons de Strasbourg sont présentées à l’aide de Word Press.